TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
prémio nobel
anglès
nobel
català
premi nobel
espanyol
premio nobel
Международная научная премия.
нобелевская премия
награда
català
premi nobel
Sinònims
Examples for "
нобелевская премия
"
нобелевская премия
Examples for "
нобелевская премия
"
1
В 2003 г.
нобелевская
премия
досталась Алексею Абрикосову и Виталию Гинзбургу.
2
Впрочем, год назад
нобелевская
премия
по литературе не вручалась.
3
Нобелевская
премия
для Светланы Алексиевич имеет хрупкий шанс что-нибудьс этим сделать.
4
Это уже третья
Нобелевская
премия
,
лауреаты которой были объявлены в нынешнем году.
5
А в пятницу будет присуждена самая престижная награда -
Нобелевская
премия
мира.
1
В который раз обыватели убедились:
нобелевка
-это вам не "Оскар" какой-нибудь, где снял гениальное кино - и тут же победил.
2
Эта организация бесспорно заслуживает
Нобелевку
за гордыню и беспринципность в выборе средств.
3
Подробнее:
Нобелевку
по экономике в 2015 году присудили за анализ бедности и богатства
4
И все же потенциально основным получателем
Нобелевки
среди светил медицины называется Джеффри Гордон.
5
Если где и есть надежда на
Нобелевку
,
так это в АН.
6
Нобелевку
по экономике стали присваивать много лет спустя после его смерти.
7
То есть
Нобелевка
не только для сложных и эксклюзивных - онадля всех.
8
Теломерная теория старения принесла
Нобелевку
не автору, которого сдуру угораздило родиться в России.
9
Кстати, присуждение премии одному человеку стало для
Нобелевки
последних лет исключением из правил.
10
Ричард Талер -не единственный кандидат на
Нобелевку
-
2017
,
который занимался изучением экономической психологии.
11
О присуждении
Нобелевки
выходцам из России было объявлено утром 5 октября.
12
Я никак не могу избавиться от неприятного ощущения:
"
Нобелевку
"
снова дали авансом.
13
Нобелевка
-не из этой жизни, скорее из жизни памятников.
14
Из этого относительно мирного посыла, видимо, изначально и стали расти ноги
Нобелевки
для Трампа.
15
Если бы
Нобелевку
давали за максимум разрушенных надежд, то он бы точно ее заслужил.
16
Ну а если говорить о тех, кто
Нобелевку
получил, я их тоже хорошо знаю.
portuguès
prémio nobel
prêmio nobel
anglès
nobel
nobel prize
català
premi nobel
espanyol
premio nobel